INICIAN XIII CURSO DE INTÉRPRETES Y TRADUCTORES DE LENGUAS INDÍGENAS PARA LOS SERVICIOS PÚBLICOS EN CUSCO

Participan 30 hablantes de aimara, jaqaru y quechua

Organizado por el Ministerio de Cultura y la Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco, del 9 al 27 de octubre del año en curso, en el auditorio de la Clínica San Juan de Dios, se desarrollará el XIII Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas para los servicios públicos, enfocados en las lenguas andinas aimara, jaqaru y quechua, dirigido a 30 participantes seleccionados.

El objetivo del curso es desarrollar destrezas necesarias para que los capacitados se desempeñen como intérpretes y traductores para los servicios públicos, eventos académicos y ámbitos privados; permitiendo así que el país pueda avanzar en la garantía de los derechos lingüísticos basada en la implementación de lo estipulado en la Ley N° 29735, Ley de Lenguas Indígenas u Originarias.

Los participantes serán capacitados en aspectos como la situación de las lenguas indígenas en el Perú y el mundo, normativa nacional e internacional relacionada con los pueblos y lenguas indígenas, derechos lingüísticos, normalización lingüística, políticas lingüísticas, servicios públicos y consulta previa, habilidades para entablar diálogos interculturales, gramática de las lenguas andinas, capacidad de expresión escrita en castellano y bases teóricas de la traducción e interpretación

También se abordará la metodología de trabajo, ética y protocolo de traductores e intérpretes, capacidades de atención, seguimiento, memoria y de resolución efectiva de problemas para la interpretación directa, capacidades de comprensión, reformulación y re expresión para la traducción directa de textos generales y especializados, habilidades para la documentación, la gestión terminológica, creación y mantenimiento de glosarios bilingües y conocimientos básicos para el desarrollo de la competencia neológica.

Hasta la fecha se han desarrollado doce ediciones de este curso, habiéndose formado a un total de 442 traductores e intérpretes, de 37 de nuestras 48 lenguas originarias. Del total de los capacitados, 407 se encuentran actualmente inscritos en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas – RENITLI, creado mediante Decreto Supremo N° 002-2015-MC.

    Cusco,  miércoles 9 de octubre de 2019.  

Noticias

Actividades se realizan en el marco de la conmemoración del Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. El

Se realizará una intervención en El Muro (Portal de la Compañía, Paraninfo Universitario, Plaza Mayor de Cusco). El Ministerio de